当前位置:首页 > 文献资料 > 正文

见善如不及,见不善如探汤翻译

见善如不及,见不善如探汤翻译:看见善良的东西,努力追求,好像赶不上似的;遇见邪恶的东西,使劲避开,好像将手伸到沸腾的水里一样。这句话出自《论语.季氏》:子曰:见善如不及,见不善如探汤,吾见其人矣,吾闻其语矣。【原文】孔子曰:见善如不及,见不善如探汤。

见善如不及,见不善如探汤翻译

1、吾见其人矣,吾闻其语矣。

2、隐居以求其志,行义以达其道。

3、吾闻其语矣,未见其人。

4、"【解释】孔子提供自己的经验,他说:有些人见善如不及,看到别人好的地方,自己赶紧想学习,怕来不及去学;见不善如探汤,看到坏的事情,就像手伸到滚开的水里一样,马上缩手。

5、就是说有些人看见坏的事情绝对不做。

6、像这样专门走好的路子,坏的路子碰都不碰的人,我还看过,也听到过他这样的言论。

7、孔子说有些人隐居以求其志,一辈子不想出来,尤其古代以做官为发展志向唯一的道路,可是有些人一辈子不肯出来做官,自己自由意志,做自己的学问,管自己的人生,不想出名,也不想做官,做事则处处要求合宜、合情、合理。

8、孔子说,这样的言论我听得多了,可是没有看到真这样做到的人,所以绝对不要功名富贵,行义以达其道的,在理论上讲起来容易,做起来非常难。