当前位置:首页 > 考试信息 > 正文

王冕好学的文言文翻译

《王冕好学》翻译:王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田地上放牛,他偷偷地跑进学堂去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。

王冕好学的文言文翻译

1、傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了,有人牵着牛来责骂他们家的牛践踏田地,踩坏了庄稼。

2、王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。

3、事情过后,他仍是这样。

4、他的母亲说:这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?"王冕从此以后就离开家,寄住在寺庙里。

5、一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就借着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。

6、佛像大多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。

7、王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。

8、安阳的韩性听说以后对此感到很惊讶,收他做弟子,后来他成了大学问家。

9、韩性死后,他的门人像侍奉韩性一样的侍奉王冕。

10、那时王冕的父亲已死,王冕便将母亲带入越城供养。

11、时间久了,母亲想念故乡,王冕就买了头白牛驾着母亲,自己穿戴着古式的帽子衣服跟随在车子后面,乡里的小孩都聚集在道两旁笑,王冕也笑。

12、原文:王冕者,诸暨人。

13、七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。

16、父怒,挞之,已而复如初。

17、母曰:儿痴如此,曷不听其所为?"冕因去,依僧寺以居。

18、夜潜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。

19、佛像多土偶,狞恶可怖;冕小儿,恬若不见。

20、安阳韩性闻而异之,录为弟子,学遂为通儒。

21、 性卒,门人事冕如事性。

22、时冕父已卒,即迎母入越城就养。

23、久之,母思还故里,冕买白牛驾母车,自被古冠服随车后。

24、乡里儿竞遮道讪笑,冕亦笑。