当前位置:首页 > 高考问答 > 正文

孺人之吴家桥则治木棉文言文翻译

孺人之吴家桥则治木棉的翻译是:先母去吴家桥时,抽空就纺棉花。语句出自明代归有光的《先妣事略》,这是作者追忆亡母的一篇记叙文,纵观全篇,并没有过多作者强烈而直接的感情抒发,而是通过白描的手法对生活细节进行描述,却将自己厚重的感情融于字里行间,融于这些看似简单平凡的事件。全文翻译:亡母周孺人,生于弘治元年二月二十一日。

孺人之吴家桥则治木棉文言文翻译

2、过了一年多,生下一女淑静,就是我的大姐。

3、一年后,生下我,又过一年,生了一男一女双胞胎。

4、夭折一人,另一个满周岁时也死了。

5、又过一年多,生下有尚,怀孕足有十二个月。

6、第二年生下生淑顺,过一年,又生下有功。

7、生有功后,先母哺养他比前几个儿女更费力。

8、于是经常皱着眉头向婢女们讲:我生这么多孩子,真吃够苦头了!"有位老婆婆端来一杯水,泡着两只田螺,说:喝下这水就不会老怀孕了。

9、"母亲举起杯来一饮而尽,却从此就不能讲话了。

10、正德八年五月二十三日,母亲溘然长逝。

11、儿女还小,见家里人哭,也跟着哭起来,可心里还以为母亲睡着了。

12、真是伤心呀!那时家里请来画师,为先母画遗像,喊出大姐和有光来,嘱咐人家:鼻子以上,照着有光画,鼻子下面,照淑静姐画。

13、"因为这两个孩子长得最像母亲。

14、先母名桂,外曾祖叫周明,外祖父叫周行,是太学生。

16、外祖父世世代代住在吴家桥,离县城东南三十里地。

17、从千墩浦往南,对着桥头直到港湾以东一带,住户聚集,全是周姓人家。

18、外祖父和他的三位兄长,家境都很殷实,为人敦厚、崇尚简约、朴实,与村人拉起家常来,言辞和蔼,待晚辈也无不亲善。

19、先母去吴家桥时,抽空就纺棉花,回到城里,总忙着搓麻捻线。

20、常常点盏小灯,忙到深更半夜。

21、外祖父三天两头打发人来问暖问寒,送些土特产。

22、母亲从不愁吃愁穿,却仍然辛苦劳作,好像朝不保夕似的。

23、冬天,让婢女们把烧过的炉灰,再和成炭团,层层叠叠地放整齐,晒在台阶下面。

24、屋里所有的东西都物尽其用,全家也看不见一个闲人。

25、大孩子在身后牵着衣襟,怀里还抱着吃奶的孩子,即便如此,母亲手中还是不停地做针线活。

27、对奴婢也宽厚有恩,他们哪怕挨了打,也都不忍心说怪话。

28、过年时,吴家桥送来的鱼蟹果品,全家不分主仆,人人有份。

29、所以只要听说吴家桥人来了,大家个个兴高采烈。

30、我七岁时和堂兄有嘉一起进了学堂。

31、每逢刮风下雨,堂兄总留下不走,我尽管心里恋恋不舍,却不能在学堂留宿。

32、母亲半夜醒来,就督促我默读《孝经》,如果能一字不差地背下来,母亲便十分高兴。

33、母亲死后,外祖母也去世了。

34、周家不幸得了急性传染病,舅母死了,四姨嫁给顾家,也死了。

35、全家相继死去三十口人,只有外祖父和二舅幸免于难。

36、母亲故去十一年后,大姐嫁给王三接,是母亲生前亲自许配的人家。

37、十二年后,我进入官学。

38、在十六年上,有光娶妻,也是母亲在世时订的亲。

39、婚后一年,有了一个小女儿。

40、每当抱起 *** ,思母之情,愈加强烈。

41、夜深人静时与爱妻谈及先母,两人忍不住相对而泣。