当前位置:首页 > 考试信息 > 正文

操当以肃还付乡党翻译

操当以肃还付乡党翻译为:曹操想必会把我送还乡里。这句话出自汉代司马迁的《赤壁之战》。

操当以肃还付乡党翻译

1、原文节选:权起更衣,肃追于宇下。

2、权知其意,执肃手曰:卿欲何言?"肃曰:向察众人之议,专欲误将军,不足与图大事。

3、今肃可迎操耳,如将军不可也。

4、何以言之?今肃迎操,操当以肃还付乡党,品其名位,犹不失下曹从事,乘犊车,从吏卒,交游士林,累官故不失州郡也。

5、将军迎操,欲安所归乎?愿早定大计,莫用众人之也!"权叹息曰:诸人持议,甚失孤望。

6、今卿廓开大计,正与孤同。

7、"译文:孙权起身去厕所,鲁肃追到廊檐下。

8、孙权知道他的用意,拉着他的手说:您想要说什么?"鲁肃说:我刚才仔细分析大家的议论,他们的主张只会耽误您,不值得同他们谋划国家大事。

9、现在我鲁肃可以投降曹操,像将军您却不可以。

10、凭什么这样说呢?如果我鲁肃投降了曹操,曹操会把我送回故乡,评定我的名望地位,还不至于失去下曹从事这样的小官,坐着牛车,带着吏卒,跟士大夫们交往,一步一步地升官,仍旧不会失去州郡长官的职位。

11、将军您投降曹操,想要得到什么结局呢?希望您早定大计,不要采纳那些人的意见啊!"孙权感叹地说:那些人所持的意见,使我非常失望。

12、现在您阐明的正确方针,正和我的想法一样。