翻译山谷(故山草堂)春天将过(暮春),黄莺已难得见到,辛夷花凋谢了,杏花也纷纷落下了。这时才会珍惜窗外的绿竹,依然那麼青翠如昔的迎接我回家。 谷口"二字,暗示了题中故山草堂"之所在;春残"二字,扣题中暮春";以下几句都是归"后的所见所感,思致清晰而严谨。
1、谷口的环境是幽美的,诗人曾说过:谷口好泉石,居人能陆沉。
2、牛羊下山小,烟火隔云深。
3、一径入溪色,数家连竹阴。
4、藏虹辞晚雨,惊隼落残禽。
5、"(《题玉山村叟屋壁》)春到谷口,更是别具一番景色。
6、然而,此次归来却是春残时节",眼前已是黄鸟稀,辛夷尽,杏花飞了。
7、黄鸟,黄莺(一说黄雀),叫声婉转悦耳;辛夷,木兰树的花,一称木笔花,比杏花开得早,所以诗说辛夷花尽杏花飞"。
8、一稀"、一尽"、一飞",烘托出春光逝去,了无踪影的一派空寂、凋零的气氛。
9、然而,在这冷落寂寥的氛围中,诗人都却喜地发现窗前幽竹、兀傲清劲、翠绿葱茏、摇曳多姿,迎接它久别归来的主人。
10、诗人禁不住吟诵出:始怜幽竹山窗下,不改清阴待我归"。
12、爱的就是它不改清阴"。
13、不改清阴",极其简练而准确地概括了翠竹内在美与外在美和谐统一的特征。
14、月笼翠叶秋承露,风亚繁梢暝扫烟。
15、知道雪霜终不变,永留寒色在庭前"(唐求《庭竹》)。
16、咬定青山不放松,立根原在破岩中。
17、千磨万击还坚劲,任你东南西北风"(郑板桥《竹石》)。
18、诗人们讴歌的不都是它不改清阴"的品格吗!在这首诗中,钱起正是以春鸟、春花之改"--稀、尽、飞,反衬出翠竹的不改",诗人爱的是不改",对于改"持何态度,当然就不言而喻了。
19、由此可见,诗的二句并没有赞美春鸟、春花之意,更没有为它们的消逝而惋惜,而是在感慨它们随春而来,随春而去,与时浮沉,不能自立于世的品性。
20、 画有在纸中者,有在纸外者"。
21、诗也可以说有在言中者,有在言外者。
22、始怜幽竹山窗下,不改清阴待我归",以流水对的形式,用由人及物,由物及人的写法,生动地抒发了诗人的怜竹之意,和幽竹的待我"之情。
23、在这个物我相亲的意境之中,寄寓了诗人对幽竹的赞美,对那种不畏春残、不畏秋寒、不为俗屈的高尚节操的礼赞。
24、所以它不仅给人以美的享受,而且它那深刻的蕴涵又给人无穷的回味。
25、前人说:员外(钱起)诗体格新奇,理致清瞻。
26、文宗右丞(王维)许以高格"(高仲武《中兴间气集》)。
27、或许指的就是这一类诗。
28、 暮春归故山草堂⑴ 谷口春残黄鸟稀⑵,辛夷花尽杏花飞⑶。
29、 始怜幽竹山窗下⑷,不改清阴待我归⑸。
30、暮春归故山草堂谷口春残黄鸟,辛夷花尽杏花花。
31、始怜幽竹山窗下,不改清阴待我归。
上一篇
吕蒙正不受镜文言文翻译
下一篇
关于名人名言的句子