明帝在西堂,会诸公饮酒文言文翻译为:晋明帝在西堂,召集群臣宴饮。出自《世说新语.方正第五》,原文:明帝在西堂,会诸公饮酒,未大醉,帝问:今名臣共集,何如尧、舜?"时周伯仁为仆射,因厉声曰:今虽同人主,复那得等于圣治!"帝大怒,还内,作手诏满一黄纸,遂付廷尉令收,因欲杀之。后数日,诏出周,群臣往省之。
1、周曰:近知当不死,罪不足至此。
2、"注释:明帝:指晋明帝司马绍。
3、司马绍为晋元帝司马睿的儿子,东晋第二帝,在位三年,死后谥明皇帝。
4、西堂:东进皇宫太极殿的西厅。
6、仆射:官名,是尚书省的副职。
9、和帝王有关的事物都加圣"字来称颂。
10、译文:晋明帝在西堂,召集群臣宴饮,还没有大醉的时候,明帝问道:今天名臣都聚会在一起,和尧、舜时相比,怎么样?"当时周伯仁任尚书仆射, 便声音激昂地回答说:虽然同是君主,可现在又怎么能和那个太平盛世等同起来呢?"明帝大怒,回到内宫,亲自写了满满一张黄纸的诏令,便交给廷尉,命令逮捕周伯仁,想就此杀掉他。
11、过了几天,又下诏令 释放他。
12、众大臣去探望周伯仁,周说:起初我就知道不会死,因为罪状还不可能到这个地步。