当前位置:首页 > 专业发展 > 正文

王祥事母的文言文翻译

《王祥事母》的文言文翻译是:王祥对待他的后母朱夫人非常谦恭谨慎。他家有一棵李树,结的果实很好,后母一直让他看守那棵树。有一次,王祥正看守李树时忽然起了风雨,王祥就抱着树哭泣。

王祥事母的文言文翻译

1、王祥曾经在别的床上睡觉,后母亲自前往,准备暗中砍死王祥。

2、正好那时王祥起床,后母空砍在被子上。

3、等到王祥回来,知道后母因为没能杀死他而遗憾不已,因而跪在后母面前请求一死。

4、后母于是终于被王祥所感动,从此爱护他如同自己的亲生儿子一般。

5、原文:王祥事后母朱夫人甚谨。

6、家有一李树,结子殊好,母恒使守之。

7、时风雨 忽至,祥抱树而泣。

8、祥尝在别床眠,母自往暗斫之。

10、既还,知母憾之不已,因跪前请死。

11、母于是感悟,爱之如己子。

12、注释:①王祥:字休征,魏晋时人,是个孝子。

13、因为侍奉后母,年纪很大才进入仕途,官至太常、太保。

18、④暗斫(zhuó):偷偷地砍杀。

20、 选自《世说新语 德行》⑤尝:曾经。