当前位置:首页 > 教育资讯 > 正文

徐文贞宽厚文言文翻译

《徐文贞宽厚》的翻译是:徐文贞回到老家,宴请所有的亲戚和故友。其中一个人把宴席上的金杯藏在自己的帽子里,徐文贞恰巧看见了。宴席即将要完了的时候,管家检查餐具,发现丢了一具,急忙到处找。

徐文贞宽厚文言文翻译

1、徐文贞却说:"金杯在,不要再找了。

2、"那个偷金杯的人由于喝醉酒而摇摇晃晃把杯子都落在地上了。

3、《徐文贞宽厚》原文:徐文贞归里,遍召亲故。

4、一人取席间金杯藏之帽,公适见之。

5、席将罢,主者检器,亡其一,亟索之。

6、公曰:"杯在,勿觅也。

7、"此人酒酣潦倒,杯帽俱堕,公亟转背,命人仍置其帽中。

8、只此一端,想见前辈之厚。

9、译文:徐文贞回到老家,宴请所有的亲戚和故友。

10、其中一个人把宴席上的金杯藏在自己的帽子里,徐文贞恰巧看见了。

11、宴席即将要完了的时候,管家检查餐具,发现丢了一具,急忙到处找。

12、徐文贞却说:"金杯在,不要再找了。

13、"那个偷金杯的人由于喝醉酒而摇摇晃晃,(一不小心)金杯和帽子都落在地上了,徐文贞急忙转过身去,让仆人仍然将金杯给他藏在帽子中。

14、只这一件事,就可想见徐文贞前辈的宽厚。

16、②里:古代一种居民组织,先秦以二十五家为里,里设里长。

19、④故:朋友④潦倒:举止散漫。