当前位置:首页 > 文献资料 > 正文

《次北固山下》翻译全文翻译

《次北固山下》的翻译是:旅途在青山外,在碧绿的江水前行舟。潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息。

《次北固山下》翻译全文翻译

1、寄出去的家信不知何时才能到达,希望北归的大雁捎到洛阳去。

2、原文:客路青山外,行舟绿水前。

3、潮平两岸阔,风正一帆悬。

4、海日生残夜,江春入旧年。

5、乡书何处达?归雁洛阳边。

6、注释:(1)次:旅途中暂时停宿,这里是停泊的意思。

7、(2)北固山:在今江苏镇江北,三面临长江。

9、(4)潮平两岸阔:潮水涨满时,两岸之间水面宽阔。

12、(7)海日:海上的旭日。

13、(8)残夜:夜将尽之时。

14、(9)江春:江南的春天。

15、(10)归雁:北归的大雁。

16、大雁每年秋天飞往南方,春天飞往北方。

17、古代有用大雁传递书信的传说。

18、(11)青山:指北固山。