《瑞鹧鸪.双银杏》、《浣溪沙.寄严荪友》《瑞鹧鸪.双银杏》宋代.李清照风韵雍容未甚都,尊前甘橘可为奴。谁怜流落江湖上,玉骨冰肌未肯枯。谁教并蒂连枝摘,醉后明皇倚太真。
1、居士擘开真有意,要吟风味两家新。
2、译文:风度韵致,仪态雍容,看起来并不十分奢侈华丽,即使如此,而酒尊前的柑桔,还是显得逊色几分。
3、流落江湖,有谁怜?有谁惜?玉洁的肌肤,冰清的风骨,依然故我,不肯枯竭。
4、是谁将这并蒂连理果双双摘下?恰似那酒醉之后的唐明皇与太真贵妃相拥相依。
5、居士擘开连理果,情真意切,两人分享,品尝风味,醇香清新,心心相惜。
6、《浣溪沙.寄严荪友》清代.纳兰性德藕荡桥边理钓筒,苎萝西去五湖东。
8、况有短墙银杏雨,更兼高阁玉兰风。
10、译文:藕荡桥边你手执钓竿 *** 沉醉其间,偶尔抬头,苎萝山就从西边出现,回首又看见太湖在东边流淌。
11、于是,你执笔研磨,描画江山绿水、飞鸟香荷,更有旁边茶炉白烟袅袅、清香四溢。
12、斜斜细雨滋润着矮墙边的银杏树,书架上的玉兰花也散发出清新芳香,这样闲适而美好的日子,笑看她的容颜,执画笔轻扫蛾眉,然后一起泛舟湖上。
上一篇
苏轼徙知徐州文言文翻译
下一篇
少年中国说翻译译文