诗可以兴,可以观,可以群,可以怨的翻译是:诗可以激 *** 志,可以观察社会,可以交往朋友,可以怨刺不平。这是对诗歌社会作用更高度的赞颂,现代诗歌批评所津津乐道的认识、教育、审美三大作用,在孔子的这段话里实际上都可以找到自己的位置。正如我们在《季氏》篇里已经说过的那样,在孔子的时代,《诗经》简直就是一部无所不包的百科全书。
1、所以,圣人不仅以诗礼传家,要求儿子孔鲤学诗学礼,而且在这里又一次号召所有的学生都好好地去学诗。
2、正是由于孔子的大力提倡并亲自删削编定,《诗三百》才名正言顺地成为了《诗经》,成为儒学的重要经典之一。
3、 也正是在这个基础上,才有《毛诗序》那一段著名的更为热情洋溢的颂词:故正得失,动天地,感鬼神,莫近于诗。
4、先王以是经夫妇,成孝敬,厚人伦,美教化,移风俗。
5、"如果有谁还不理解《诗经》凭什么成为经",读了孔子的这段论述和《毛诗序》的赞颂,那就应该理解了罢。
下一篇
楚子发母文言文翻译