当前位置:首页 > 高考问答 > 正文

桑中生李文言文翻译

《桑中生李》原文:南顿张助于田中种禾,见李核,欲持去,顾见空桑中有土,因植种,以余浆灌溉,后人见桑中反复生李,转相告语。有病目痛者息阴下,言: 李君令我目愈,谢以一豚。"目痛小疾,亦行自愈。

桑中生李文言文翻译

1、众犬吠声,因盲者得视,远近翕赫,其下车骑常数千百,酒肉滂沱。

2、间一岁余,张助远出来还,见之惊云:此有何神,乃我所种耳。

4、注释:

1南顿:古县名,在今河南项城市2顾:回头3余浆:多余的水4李君:李先生。

5、此指空桑里长出的李树5豚:小猪 谢以一豚:用一只小猪祭谢6众犬吠声:一只狗叫,其他的狗也跟着叫起来。

7、7行:不久8翕赫:此指轰动、惊动。

10、9滂沱:原来形容雨很大。

12、10空桑:枯空的桑树,老桑树有枯空的树洞。

13、11众犬吠声:本意为一只狗叫,许多狗也会跟着叫起来,比喻众人盲目符合12就斫:跑去砍了。

15、斫,砍13.亦行自愈:自己也会逐渐痊愈。

17、愈,病好了,此指痊愈。

18、译文:南顿有个叫张助的人,在田里种庄稼时发现一颗李子的核,本想拿走,回头看见空心的桑洞里有泥土,就把李核种在那里,用剩下的水浇了一些。

19、后来,有人看见桑树中又长出李树来,十分惊奇,就互相传说开来。

20、正好有个眼睛患有小毛病的人,在李树下休息,向李树祷告说:李树您如果能让我的眼睛变好,我就以小猪献给您。

21、"眼痛这种小病,自然就会好。

22、这样一来,众人便你一声我一声地附和传说为:李神能使瞎子重见光明。

23、"远近涌动,树下车马成千上百,大家纷纷前来敬祭,酒肉很快就堆成了小山,绵绵不断。

24、时隔一年,张助出远门回来,见此情形不禁觉好笑,说:这树有什么神灵呀?它不过是我随便种下的。