当前位置:首页 > 专业发展 > 正文

班昭续《汉书》文言文翻译

班昭续《汉书》文言文翻译为:扶风曹世叔妻子,是同郡班彪的女儿,名叫昭,字惠班.班昭学识广博,才华很高,曹世叔死得早,班昭洁身自爱,符合当时社会对妇会的要求。她的哥哥班固撰写《汉书》,其中的八表及《天文志》还没写完就去世了,汉和帝下诏,令班昭到东观藏书阁继续编纂《汉书》。皇帝还常常把班昭诏进皇宫去,要皇后和众贵人把她当作老师,称她为& *** quo;大家‛。

班昭续《汉书》文言文翻译

1、每当有人贡献稀奇的东西来,皇帝就下诏命班昭作赋写颂。

2、当时《汉书》刚问世,有很多人不大读得懂,班昭的同乡马融就住在藏书阁下,向她学习《汉书》。

3、原文为:扶风曹世叔妻者,同郡班彪之女也,名昭,字惠班。

5、世叔早卒,有节行法度。

6、兄固著《汉书》,其八表及天文志未及竟而卒。

7、和帝诏昭就东观藏书阁踵而成之。

8、帝数召入宫,令皇后诸贵人师事焉,号日大家"。

9、每有贡献异物,辄诏大家作赋颂。

10、时《汉书》始出,多未能通者,同郡马融伏于阁下,从昭受读。