当前位置:首页 > 文献资料 > 正文

肃王与沈元用文言文翻译

《肃王与沈元用》文言文翻译为:宋朝的肃王和沈元用一起出使到北方,寄住在燕山的愍忠寺。空闲时间无事可做,就一同游览寺院,看见一块唐朝遗留下来的石碑,文辞非常优美,共有三千多个字。元用平日记忆力就很强,于是将碑文抄下来,边走边朗诵,肃王一边听着一边走着好像不在意的样子。

肃王与沈元用文言文翻译

1、元用回到住宿的地方,想要夸耀自己的才能,就拿笔将文章默写下来,记不起来的就空缺着,一共缺了十四个字。

2、(沈元用)写完了,肃王看后,就随即拿起笔将所有的缺字补齐,没有遗漏的地方。

3、又将元用四五个错误的地方修正,(改完后)将笔放下和别人谈论其他的事,一点点骄傲的脸色都没有。

5、俗语说:不要夸耀我能胜过别人,真正胜过我的人还很多呢!"原文:《肃王与沈元用》(宋)陆游肃王与沈元用同使虏,馆于燕山愍忠寺。

6、暇日无聊,同行寺中,偶有一唐人碑,辞甚偶俪,凡三千余言。

7、元用素强记,即朗诵一再;肃王且听且行,若不经意。

8、元用归馆,欲矜其敏,取纸追书之,不能记者阙之,凡阙十四字。

9、书毕,肃王视之,即取笔尽补其所阙,无遗者。

10、又改元用谬误四五处,置笔他语,略无矜色。

12、语云:休夸我能胜人,胜如我者更多。