大抵若是,不能殚记的翻译为:大致如此,不能详尽记述。殚(dān):尽,全。这句话出自唐代白居易的《与元微之书》,这封信是作者被贬江州过着笼鸟槛猿"的生活时写的,因而流露的情绪比较消沉。
1、原文:四月十日夜,乐天白:微之微之!不见足下面已三年矣,不得足下书欲二年矣,人生几何,离阔如此?况以胶漆之心,置于胡越之身,进不得相合,退不能相忘,牵挛乖隔,各欲白首。
2、微之微之,如何如何!天实为之,谓之奈何!仆初到浔阳时,有熊孺登来,得足下前年病甚时一札,上报疾状,次叙病心,终论平生交分。
3、且云:危惙之际,不暇及他,唯收数帙文章,封题其上曰:他日送达白二十二郎,便请以代书。
4、"悲哉!微之于我也,其若是乎!又睹所寄闻仆左降诗云:残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。
5、垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。
6、"此句他人尚不可闻,况仆心哉!至今每吟,犹恻恻耳。
8、仆自到九江,已涉三载。
11、长兄去夏自徐州至,又有诸院孤小弟妹六七人提挈同来。
12、顷所牵念者,今悉置在目前,得同寒暖饥饱,此一泰也。
13、江州风候稍凉,地少瘴疠。
14、乃至蛇虺蚊蚋,虽有,甚稀。
17、仆门内之口虽不少,司马之俸虽不多,量入俭用,亦可自给。
18、身衣口食,且免求人,此二泰也。
19、仆去年秋始游庐山,到东西二林间香炉峰下,见云水泉石,胜绝之一,爱不能舍。
20、因置草堂,前有乔松十数株,修竹千余竿。
21、青萝为墙援,白石为桥道,流水周于舍下,飞泉落于檐间,红榴白莲,罗生池砌。
24、平生所好者,尽在其中。
27、计足下久不得仆书,必加忧望,今故录三泰以先奉报,其余事况,条写如后云云。
28、微之微之!作此书夜,正在草堂中山窗下,信手把笔,随意乱书。
30、举头但见山僧一两人,或坐或睡。
31、又闻山猿谷鸟,哀鸣啾啾。
32、平生故人,去我万里,瞥然尘念,此际暂生。
33、余习所牵,便成三韵云:忆昔封书与君夜,金銮殿后欲明天。
34、今夜封书在何处?庐山庵里晓灯前。
35、笼鸟槛猿俱未死,人间相见是何年!"微之微之!此夕我心,君知之乎?乐天顿首。
36、创作背景:这封书信体散文写于元和十二年(817 年),白居易47岁。
37、是年,白居易在江州司马任上已经度过了三个年头,也是他进士及第后从政的第十八年。
38、三年来,孤独居住在偏远的贬谪之地,作者内心满腔怨愤,作者的情感不可遏制,因而满怀着深情写下了这封沉郁悲痛、感人至深的书信。
上一篇
题醉中所作草书卷后翻译
下一篇
孤勇是什么意思